Lokalizace softwaru: Porovnání verzí

Z GeoWikiCZ
 
Řádek 35: Řádek 35:


* [http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation GUI Translation]
* [http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation GUI Translation]
** [http://www.qgis.org/wiki/HowToTranslateQGIS How To Translate QGIS]
** [http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation_Progress GUI Translation Progress]
** [http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation_Progress GUI Translation Progress]
* [http://www.qgis.org/wiki/Web_Translation Web Translation]
* [http://www.qgis.org/wiki/Web_Translation Web Translation]

Aktuální verze z 21. 11. 2009, 10:24

Tato stránka se věnuje problematice lokalizace softwaru.

OSGeo Geodictionary

Nástroje

Lokalizace GRASS GIS (Poedit)
Lokalizace QGIS (QT Linguist)

GRASS GIS

Pracovní cyklus:

  1. Stažení zdrojového kódu (nejlépe přímo ze systému Subversion)
  2. Ve stromě zdrojového kódu, v adresáři 'locale'
make pot
make update-po
Odkazy

QGIS